Virtuelle Ausstellungsräume – "Galerie V."

Die virtuellen Ausstellungen sind im angegebenen Zeitraum 16.09. - 31.10.21 jederzeit online zu sehen. >>> verlängert bis 31.12.21 !!

 

VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV

"950" – Görlitzer und Zgorzelecer Fotokünstler zeigen ihren Blick auf die Europastadt

Eine Gruppenausstellung anlässlich des Stadtjubiläums 950 Jahre Görlitz, in der neun Fotografen ganz unterschiedliche Ansichten von Görlitz-Zgorzelec zeigen. Im Galeriegebäude des Görlitzer Fotomuseums ist ein Ausschnitt der Ausstellung zu sehen, die komplette Ausstellung wird online in virtuellen Räumen gezeigt.

"950" – Fotograficy z Görlitz i Zgorzelca pokazują swoje spojrzenie na Europa-Miasto

Wystawa zbiorowa z okazji rocznicy miasta 950 lat Görlitz, w którym dziewięciu fotografów pokazać bardzo różne widoki Görlitz-Zgorzelec. Część wystawy można obejrzeć w budynku galerii Muzeum Fotografii w Görlitz, całość wystawy jest prezentowana online w wirtualnych salonach.

"950" – Photo artists from Görlitz and Zgorzelec show their view of the Europe-City

A group exhibition on the occasion of the city anniversary 950 years of Görlitz, in which nine photographers show very different views of Görlitz-Zgorzelec. A part of the exhibition can be seen in the gallery building of the Görlitz Fotomuseum, the complete exhibition is shown online in virtual rooms.

Fotografen | Fotografowie | Photographers: Aleksandra Dobrowolska, Arkadiusz Kucharski, Claudia Huss, Felix Leda, Mohamed Subhi, Peter Oltmanns, Regina Susanne Borchert, Sascha Röhricht, Tomasz Janusz Szeremeta

VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV


GFF21-950-web-Titelbild-07

Aleksandra Dobrowolska

DE | "Die Konturen der Städte werden von Mauern und Dächern gebildet. Die Geschichte der Städte wird von der Zeit, den Ereignissen und den Menschen geschrieben und verändert sich mit den Städten. Eines ändert sich nicht: Die Menschen schauen auf die Städte, und durch ihre Fenster beobachten sie sie genauso aufmerksam. In ihren Fenstern spiegeln sich die Gesichter und Veränderungen wider. Unveränderlich über Jahre hinweg."
PL | "Kontury miast tworzą mury i dachy. Historię miast piszą czas, wydarzenia i ludzie - zmieniającymi się wraz z miastami. Nie zmienia się jedno - ludzie patrzą na miasta, a one, przez okna, obserwują ich równie uważnie. To w ich szybach odbijają się twarze i zmiany. Niezmiennie od lat."
EN | "The contours of cities are formed by walls and roofs. The history of cities is written by time, events and people - changing with the cities. One thing does not change - people look at cities, and they, through their windows, watch them just as carefully. Their windows reflect faces and changes. Constantly over the years."

GFF21-950-web-Titelbild-06

Arkadiusz Kucharski

DE | An der Fotografie schätzt er: die Flüchtigkeit des Augenblicks (in der Reportage), die Magie des Lichts (in der Landschaft), die Schönheit der Details (in der Architektur) und den historischen Charakter (in der Dokumentation). Seit Jahren wirbt er in seinem Blog und in den sozialen Medien für unsere Region, dokumentiert kulturelle und unterhaltsame Veranstaltungen und zeigt schöne Orte.
PL | W fotografii ceni: ulotność chwili (w reportażu), magię światła (w pejzażu), piękno detali (w architekturze), historyczny charakter (w dokumentacji). Od lat promuje nasz region na blogu i social mediach dokumentując wydarzenia kulturalne i rozrywkowe, a także pokazując piękne miejsca.
EN | In photography, he appreciates: the fleetingness of the moment (in reportage), the magic of light (in landscape), the beauty of details (in architecture), and historical character (in documentation). For years, he has been promoting our region on his blog and in social media, documenting cultural and entertainment events, and showing beautiful places.

http://arkadiuszkucharski.blogspot.com/

GFF21-950-web-Titelbild-01

Claudia Huss

DE | Die Wahlgörlitzerin Claudia Huss fotografiert seit ihrem 10. Lebensjahr. Eingewiesen in die Kunst des Sehens wurde sie von ihrem Vater, der Fotografie unterrichtete, ein Fotolabor unterhielt und Touren organisierte. Claudia Huss ist Mitglied bei der Fotocommunity, dort sind annähernd 100 Fotos von ihr zu sehen.
PL | Mieszkająca w Görlitz Claudia Huss fotografuje od 10 roku życia. W sztukę widzenia wprowadził ją ojciec, który uczył fotografii, prowadził laboratorium fotograficzne i organizował wycieczki. Claudia Huss jest członkiem internetowej społeczności fotograficznej, gdzie można zobaczyć prawie 100 jej zdjęć.
EN | Claudia Huss, who chose to live in Görlitz, has been taking photographs since she was 10 years old. She was introduced to the art of seeing by her father, who taught photography, ran a photo lab and organised tours. Claudia Huss is a member of the Fotocommunity, where nearly 100 of her photos can be seen.

https://www.fotocommunity.de/photographer/bildlich/1889670

GFF21-950-web-Titelbild-08

Felix Leda

DE | "Angefangen mit der Makro- und Naturfotografie, beschäftige ich mich inzwischen zunehmend mit der Nacht-, Landschafts- sowie Menschenfotografie."
PL | "Zaczynałem od fotografii makro i przyrodniczej, obecnie coraz częściej zajmuję się fotografią nocną, krajobrazową i ludzi."
EN | "Starting with macro and nature photography, I am now increasingly involved in night, landscape and people photography."

https://www.ferpixelt.de/

GFF21-950-web-Titelbild-03

Mohamed Subhi

DE | "Seit anderthalb Jahren lebe ich in Görlitz. Ich mache gerne Fotos von der Stadt und ihren Sehenswürdigkeiten. Die Altstadt in Görlitz finde ich sehr schön, daher mache ich die meisten Fotos dort. Fotografie ist mein Hobby, womit ich mich seit einigen Jahren beschäftige."
PL | "Od półtora roku mieszkam w Görlitz. Lubię robić zdjęcia miasta i jego zabytków. Uważam, że stare miasto w Görlitz jest bardzo piękne, więc tam robię większość zdjęć. Fotografia to moje hobby, którym zajmuję się od kilku lat."
EN | "I have been living in Görlitz since a year and a half. I like taking photos of the city and its sights. I like the Old Town in Görlitz very much, so I take most of my photos there. Photography is my hobby, which I have been doing for several years."

https://www.facebook.com/Mohamed-hijli_ph-104151461697477

GFF21-950-web-Titelbild-09

Peter Oltmanns

DE | Bildermacher – Autodidakt mit Leidenschaft – Werbekaufmann – Webdesigner
"Für mich ist es immer wieder faszinierend Momente festzuhalten, eigene Ideen in Bilder umzusetzen oder die Fotos als „Rohmaterial“ für meine Composing-Arbeiten zu nutzen."
PL | Kreator obrazów - autodydaktyk z pasją - sprzedawca reklam - projektant stron internetowych
"Dla mnie zawsze fascynujące jest utrwalanie chwil, przekształcanie własnych pomysłów w obrazy lub wykorzystywanie zdjęć jako "surowca" do pracy kompozytorskiej."
EN | Picture maker - autodidact with passion - advertising merchant - web designer
"For me it is always fascinating to capture moments, to transform my own ideas into pictures or to use the photos as "raw material" for my composing work."

www.peter-oltmanns.de | www.pol-digiart.de

 

GFF21-950-web-Titelbild-02

Regina Susanne Borchert

DE | "Das diesjährige Thema des 7.Görlitzer Fotofestivals spricht mich in besonderer Weise an, war Görlitz doch 5 Jahre meine Heimat und ist es im Herzen immer noch. Es sind 12 Bilder entstanden, die meine Liebe und Wertschätzung dieser Stadt, so wie ich sie erlebt habe und noch erlebe, zum Ausdruck bringen und die ich sehr gern teilen möchte. Heimat ist für mich Begegnung mit Menschen, Natur, Architektur, Geschichte, Kunst und Kultur."
PL | "Tegoroczny temat 7. Görlitz Photo Festival przemawia do mnie w szczególny sposób, ponieważ Görlitz było moim domem przez 5 lat i nadal jest w moim sercu. Zrobiłam 12 zdjęć, które wyrażają moją miłość i uznanie dla tego miasta, tak jak je przeżyłam i nadal przeżywam, i którymi chciałabym się podzielić. Dla mnie dom to spotkanie z ludźmi, naturą, architekturą, historią, sztuką i kulturą."
EN | "This year's theme of the 7th Görlitz Photo Festival appeals to me in a special way, as Görlitz was my home for 5 years and still is in my heart. I have taken 12 pictures that express my love and appreciation of this city as I have experienced it and still experience it, and that I would like to share. For me, home is an encounter with people, nature, architecture, history, art and culture."

https://regina-susanne.de | https://www.instagram.com/borchert.regina

GFF21-950-web-Titelbild-05

Sascha Röhricht

DE | "Ich fotografiere seit ca. zehn Jahren und versuche mich hin und wieder auch gerne an technischen Spielereien. So arbeite ich seit einiger Zeit immer öfter mit der Technik der Doppelbelichtung. In dieser Art und Weise dokumentiere ich unter anderem auch meine Heimatstadt Görlitz-Zgorzelec."
PL | "Fotografuję od około dziesięciu lat i od czasu do czasu lubię wypróbować techniczne sztuczki. Od pewnego czasu coraz częściej pracuję w technice podwójnej ekspozycji. W ten sposób dokumentuję również moje rodzinne miasto Görlitz-Zgorzelec."
EN | "I have been taking photographs for about ten years and like to try out technical gimmicks from time to time. For some time now, I have been working more and more often with the double exposure technique. In this way I also document my home town of Görlitz-Zgorzelec."

GFF21-950-web-Titelbild-04

Tomasz Janusz Szeremeta

DE | "Seit einem Jahrzehnt fotografiere ich täglich, buchstäblich jeden Tag. Ich porträtiere Menschen, Orte und die Natur. In einer Welt, die von Natur aus chaotisch und zufällig ist, suche ich nach visueller Ordnung."
PL | "Od dekady fotografuję codziennie; dosłownie - każdego dnia. Portretuję ludzi, miejsca oraz przyrodę. W świecie, który z natury jest chaotyczny i przypadkowy poszukuję wizualnego ładu."
EN | "I have been photographing every day for a decade; literally - every day. I portray people, places and nature. In a world that is inherently chaotic and random, I seek visual order."

http://tomaszszeremeta.pl/